-
1 sich erneuern
мест.общ. обновляться -
2 sich erneuern
nûbûn -
3 erneuern
erneuern2 doen herleven, hernieuwen3 hernieuwen ⇒ herhalen, (laten) verlengen♦voorbeelden:1 zich vernieuwen, (weer) nieuw worden -
4 erneuern
-
5 erneuern
I v/t2. (reparieren) repair, mend; (Dach, Haus) renovate, Am. auch rehabilitate, rehab umg.; (Gemälde) restore3. (Versprechen, Vertrag) renew; (wiederholen) repeat; (Ausweis, Lizenz, Patent etc.) renew; (System) reform4. fig. (Bekanntschaft, Freundschaft) revive* * *to regenerate; to renovate; to recondition; to renew;sich erneuernto regenerate* * *er|neu|ern [ɛɐ'nɔyɐn] ptp erneuertvtto renew; Forderung, Kritik to reiterate; (= renovieren) to renovate; (= restaurieren) to restore; (= auswechseln) Öl to change; Maschinenteile to replace; (= wieder beleben) to reviveeinen Vertrag ernéúern — to renew a contract
* * *1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) renew2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) renew3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) renew4) (to improve eg paintwork, a photograph etc by small touches: The photograph had been touched up.) touch up* * *er·neu·ern *[ɛɐ̯ˈnɔyɐn]vt▪ etw \erneuern to change sth, to replace sth▪ etw \erneuern lassen to have sth renovated [or repaired3. (verlängern)▪ etw \erneuern to renew sth▪ etw \erneuern to restore sth* * *1.transitives Verb1) (auswechseln) replace3) (verlängern lassen) extend, renew <permit, licence, contract>2.reflexives Verb < nature, growth> renew itself* * *A. v/t2. (reparieren) repair, mend; (Dach, Haus) renovate, US auch rehabilitate, rehab umg; (Gemälde) restore3. (Versprechen, Vertrag) renew; (wiederholen) repeat; (Ausweis, Lizenz, Patent etc) renew; (System) reform4. fig (Bekanntschaft, Freundschaft) revive* * *1.transitives Verb1) (auswechseln) replace3) (verlängern lassen) extend, renew <permit, licence, contract>2.reflexives Verb <nature, growth> renew itself* * *v.to regenerate v.to remake v.(§ p.,p.p.: remade)to renew v. -
6 erneuern
ɛr'nɔyərnv2 dig (Gebäude) restaurar[ɛɐ̭ˈnɔyɐn] transitives Verb2. [ausbessern] restaurar3. [verlängern, wiederholen] renovar————————sich erneuern reflexives Verb[sich regenerieren] regenerarse -
7 erneuern
- {to recruit} mộ, tuyển mộ, tìm thêm, tuyển thêm, lấy thêm, bổ sung chỗ trống, phục hồi, lấy sức khoẻ lại - {to refresh} làm cho tỉnh lại, làm cho khoẻ khoắn, làm cho khoan khoái, làm cho tươi tỉnh lại, làm nhớ lại, nhắc nhớ lại, khều, nạp lại, làm mát mẻ, ăn uống nghỉ ngơi cho khoẻ lại - giải khát - {to regenerate} tái sinh, phục hưng, tự cải tạo - {to remake (remade,remade) làm lại - {to renew} hồi phục lại, làm hồi lại, thay mới, đổi mới, nối lại, nói lại, nhắc lại, tiếp tục sau, lại trở thành mới lại - {to renovate} làm mới lại, cải tiến, sửa chữa lại, làm hồi sức lại - {to replace} thay thế, đặt lại chỗ cũ - {to revamp} thay lại mũi, sửa chữa, chắp vá lại - {to revive} làm sống lại, làm tỉnh lại, đem diễn lại, nắn lại, sửa lại cho khỏi nhăn nheo, làm phấn khởi, làm hào hứng, khơi lại, hồi sinh, đem thi hành lại, ban hành lại làm cho trở nên đậm đà - làm cho vui vẻ hơn trước, sống lại, tỉnh lại, phấn khởi lại, hào hứng lại, khoẻ ra, hồi tỉnh, lại được thịnh hành, lại được ưa thích = zu erneuern {renewable}+ = sich erneuern {to regenerate}+ -
8 erneuern
1) instand setzen: Gebäude обновля́ть обнови́ть. Gemälde, Kunstgegenstand реставри́ровать ipf/pf2) gegen ein neues Stück auswechseln: Gegenstand, Pflanze обновля́ть обнови́ть, заменя́ть замени́ть но́вым3) neu beleben: Bekanntschaft, Freundschaft, Gefühl возобновля́ть /-обнови́ть. geh возрожда́ть /-роди́ть. jds. Andenken, Erlebnis воскреша́ть воскреси́ть в па́мяти4) wiederholen: Antrag, Gesuch, Vertrag возобновля́ть /-обнови́ть. Gelöbnis, Versprechen повторя́ть повтори́ть -
9 erneuern
ernéuernI vt1. обновля́ть; заменя́ть но́вым2. реставри́ровать3. возобновля́тьsein Verspré chen erné uern — повтори́ть своё́ обеща́ние
4. возобновля́ть, продлева́ть ( срок действия документа); пролонги́ровать ( договор) -
10 erneuern
1. vt1) обновить; реставрировать; поменять, заменить2) возобновить (знакомство и т.п.); повторить (обещание, приглашение)3) возобновить, пролонгировать ( договор)2.употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > erneuern
-
11 erneuern
erneuern v GEN renew, revive, replace, restore* * *v < Geschäft> renew, revive, replace, restore* * *erneuern
(wieder aufleben lassen) to revive, (ausbessern) to repair, to renovate, (ersetzen) to replace, (verlängern) to renew;
• Auftrag erneuern to repeat an order, to reorder;
• Laufzeit eines Vertrages erneuern to prolong a contract;
• Pass erneuern to renew a passport;
• Patent erneuern to renew a patent;
• sich periodisch erneuern (Lagerbestände) to revolve;
• Versicherungspolice erneuern to renew a policy;
• Vorräte erneuern to replenish with fresh supplies. -
12 sich periodisch erneuern
Business german-english dictionary > sich periodisch erneuern
-
13 erneuern
1. vt1) обновлять; заменять новым3) возобновлятьálte Bezíéhungen ernéúern — возобновить старые отношения
4) продлевать (срок действия документа)éínen Vertrág ernéúern — пролонгировать договор
2.sich ernéúern обновляться -
14 erneuern
er'neuern (-re; -) vt Teil usw wymieni(a)ć (na nowy); ( renovieren) odnawiać < odnowić> (vr sich się); ( wiederholen) ponawiać <- nowić> -
15 erneuen, erneuern
erneuen, erneuern, I) wieder neu machen, wieder in den vorigen Stand setzen: renovare. – reconcinnare. reficere (ausbessern, ref. bes. durch Bau). – II) von neuem anfangen, wiederholen: renovare. renovare et instaurare. instaurare de integro (von neuem anordnen, beginnen). – redintegrare (wieder von neuem oder ganz von vorn anfangen). – repetere (wiederholen, wieder vornehmen). – iterare (zum zweitenmal vornehmen). – den Kampf (das Treffen) e., s. Kampf: den Krieg e., bellum renovare, redintegrare, de integro instaurare: rebellare. rebellionem facere (beide nur von seiten eines besiegten Volkes). – die Freundschaft e., amicitiam renovare; mit jmd., se restituere in alcis amicitiam. – in jmd. etw. e., animum alcis ad alqd renovare (z.B. ad odium). – sich erneuern, recrudescere (von Schmerz, Aufruhr, Krieg etc.). – Erneuerung, eines Kriegs von seiten eines besiegten Volkes, rebellio.
-
16 обновиться
-
17 nachwachsen
I 'naːxvaksən v irr( Generation) reproducirse, volver a crecerII 'naːxvaksən v irr( Wachsschicht erneuern) encerar de nuevonach| wachsenvolver a crecer; (sich erneuern) reproducirse; nachwachsende Rohstoffe materias primas renovables -
18 regenerieren
* * *to regenerate* * *re|ge|ne|rie|ren [regene'riːrən] ptp regeneriert1. vr (BIOL)to regenerate; (fig) to revitalize or regenerate oneself/itself; (nach Anstrengung, Schock etc) to recover2. vt (BIOL)to regenerate; (fig auch) to revitalize* * *re·ge·ne·rie·ren *[regeneˈri:rən]I. vr▪ etw \regenerieren to reclaim [or recover] sth* * *1. 2.transitives Verb regenerate* * *A. v/t & v/i regenerate;seine Kräfte regenerieren recover one’s strength* * *1. 2.transitives Verb regenerate* * *v.to recycle v.to regenerate v.to reshape v. -
19 regenerieren
-
20 обновиться
обновиться sich erneuern; wie neu werden
См. также в других словарях:
erneuern — er|neu|ern; sich erneuern … Die deutsche Rechtschreibung
erneuern — renovieren; sanieren; verbessern; aufmöbeln; auffrischen * * * er|neu|ern [ɛɐ̯ nɔy̮ɐn] <tr.; hat: 1. durch Neues ersetzen, gegen Neues auswechseln: den Fußboden, die Reifen des Autos erneuern. Syn.: ↑ aktualisieren, ↑ … Universal-Lexikon
erneuern — er·neu·ern; erneuerte, hat erneuert; [Vt] 1 etwas erneuern etwas, das alt, beschädigt o.Ä. ist, durch etwas Neues ersetzen oder mit neuen Teilen reparieren <ein Dach, einen Zaun erneuern> 2 etwas erneuern etwas noch einmal aussprechen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
allgemeine Bildung: Pädagogen erneuern die Schule — Schulische Einrichtungen, das heißt professionell betreute Formen des Lernens, sind so alt wie die menschlichen Hochkulturen, allgemeine Bildung dagegen ist ein sehr junges Phänomen. In Westeuropa seit dem frühen 17. Jahrhundert programmatisch… … Universal-Lexikon
Wenn sich der Glanz erneuern… — См. Лестницу надо мести сверху, а не снизу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
regenerieren — 1. auffrischen, aufleben lassen, erneuen, erneuern, [neu/wieder] beleben, wiederherstellen. 2. wiedergewinnen, zurückgewinnen. sich regenerieren 1. a) aufleben, sich erholen, gesund werden, sich [neu] beleben, neue Lebenskraft bekommen/schöpfen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erneuerbar — nachwachsend; regenerativ * * * er|neu|er|bar 〈Adj.〉 so beschaffen, dass man es erneuern kann ● erneuerbare Energien * * * er|neu|er|bar <Adj.>: sich erneuern lassend, zum Erneuern geeignet: e (regenerative) Energien. * * * er|neu|er|bar… … Universal-Lexikon
neujan — *neujan, *niwjan germ., schwach. Verb: nhd. erneuern; ne. renew; Rekontruktionsbasis: got., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *neuja ; Etymologie: s. ing. *neu̯o … Germanisches Wörterbuch
neujōn — *neujōn, *niwjōn germ., schwach. Verb: nhd. erneuern; ne. renew; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Hinweis: s. *neuja ; Etymologie: s. ing. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adjekt … Germanisches Wörterbuch
Sexueller Missbrauch in der römisch-katholischen Kirche — ist ein Phänomen, das seit Mitte der neunziger Jahre weltweit größere öffentliche Aufmerksamkeit erhalten hat. Die Sensibilisierung für das frühere Tabuthema hat viele Opfer ermutigt, 30 oder 40 Jahre nach den Vorfällen an die Öffentlichkeit zu… … Deutsch Wikipedia
AV-Klappe — Herz eines Hundes von links: 1 linke Herzkammer, 2 Sulcus interventricularis paraconalis, 3 rechte Herzkammer, 4 Conus arteriosus, 5 Truncus pulmonalis, 6 Ligamentum arteriosum, 7 Aortenbogen, 8 Truncus brachiocephalicus, 9 Arteria subclavia… … Deutsch Wikipedia